Musikkvilkår – F
Musikkvilkår

Musikkvilkår – F

F (tysk, engelsk ef) – 1) bokstavbetegnelse. lyd fa; 2) bass-tast, fa-tast
Fa (it., fr., eng. fa) – lyd fa
Faburden (eng. fabeedn) – eng. en slags foburdon (starin, polyfoni)
Faces d'un accord (fransk fas d'en akor) – inversjoner av
Facetamente akkord (it. fachetamente), Ansikt til (facheto), con facezia (con fachecia) – morsomt, lekent
Facezia (fachecia) – spøk
Facile (it. facile, fr. faile, eng. facile) – lett
Facilità (it. facilita), Letthet (fr. fasilite), Facility (eng. feiliti) – letthet
Fackeltanz(tysk fakeltanz) – fakkeldans, prosesjon med fakler
regning (franske fakturaer, engelsk fekche), Faktura (tyske teksturer) – 1) tekstur, skrift, stil; 2) produksjon av musikkinstrumenter
Fado (Portugisisk fado) - populære portugisiske sanger fra begynnelsen av 19-tallet.
fagott (tysk fagott), Fagott (It. fagott) – fagott
Faites vibrer (fransk fettvibrering) – vibrer (ta pedalen)
Fa-la (italiensk f-la) - på 16-17-tallet. små polyfone vokalverk med onomatopoetiske refrenger
Faller unmöglich (tysk falsk unmöglich) - hvis det er umulig [å utføre]
Falsa musica(lat. falsk musikk) – falsk musikk; av Wed-age. terminologi, musikk med endringer som ikke er fastsatt i reglene; det samme som musica falsa, musica ficta
falsch (falsk tysk), Falsk (engelsk fole), Falsk (Italiensk falsk) – falsk
Falsett (tysk falseet), falsett (it falseetto, engelsk foleetou) – falsetto
Falso bordone (it. falso bordone) – fobourdon (slags gammel polyfoni)
Fanatic (it. fanatico) – fanatisk
Fancy (eng. Fancy) – 1) fantasi, innfall, innfall; 2) på 16-17 århundrer. instrumental stykke – imitasjon av lageret
Fandango (Spansk fandango) – Spansk dans
Fanfare(italiensk fanfare), fanfare (fransk fanfare, engelsk fanfare), fanfare (tysk fanfare) – 1) fanfare; 2) kobberblåseinstrument; 3) i Frankrike og Italia også et brassband.
Fancy (fransk fantasi), Fantasy (italiensk fantasy, engelsk fantasy) - fantasy (musikalsk arbeid)
Fantastic (engelsk fantasy), Fantastico (italiensk fantasi), Fantastisk (Fransk skjønnlitteratur) – fantastisk, snodig
Farandole ( fr. farandole) – farandole (Provence-dans)
Farse (fr. farse, engelsk faas), Farse (it. farse) – farse
Farsitur(fransk farsitur) - inkludering av ekstrakulturelle elementer i kirkemusikk (et begrep fra 16-tallet)
Pannebånd (it. Fasha) – skallet av strengeinstrumenter
Rask (tysk raskt) – nesten, knapt
Rask (Engelsk raskt) – sterkt, raskt, snart
Fest (eng. fastn) – feste
Fest mute (rask mute) – sett på en mute
Fastosamente (it. fastozamente), Fastoso (fastoso) – flott, fantastisk
Faktura (it. fattura) – tekstur, bokstav, stil
Fausse, faux (fr phos, fo) – falsk, falsk
Faussement (fr. fosman) – falsk
Fausse notat (fr. phos note) – falsk note
Fausse kvinte(fransk fos kent) - redusert femtedel (i henhold til Rameaus terminologi)
Forvrenge (fr. fosse) – falsk
Fausse forhold (fr. fos relyason) –
Fausset liste (fr. fosse) – falsett
Fauxbourdon (fr. faux bourdon) – fobourdon (slags gammel polyfoni)
Favori (fr. favori), favoritt (it. favorito) – elsket, elsket
Feast (eng. fist) – festival
Febbrilmente (it. febbrilmente) – livlig, spent
Feerie (fr. faeri) – ekstravaganza
Feerique (faerik ) – fortryllende
Feierlich (tysk Feierlich) – høytidelig, festlig
Feldpfeife(tysk feldpfayfe) – starn, en type liten fløyte
Fender bass (eng. fende bass) – Fender bassgitar, jazzorkester
instrument Fermamente (it. fermamente), con fermezza (med farmezza), stasjonær (fermo) – hardt , bestemt, selvsikkert
Fermata (it. fermata), Stoppe (tysk fermate) – fermata
Ferme (fr. gård) – fast, bestemt, selvsikkert
fermé (fr. ferme) – lukket [lyd]
fjern (tysk bregne) – langt
Kvinne (fairne) – avstand; aus der Feme (aye der ferne) – på avstand
voldsom (it. feroche) – voldsomt, voldsomt, vilt
Fervidamente(It. Fairvidamente), Fervido (Fervido) – varmt, brennende
Iver (It. Fairvore) – varme; iver (kon fairvore) – med varme, følelse
Fest (Tysk fest) – sterk, hard
Festes Zeitmaß (fastes tseitmas) – akkurat i tempoet
Fest (tysk fest) – festival
Festante (it. fastante), festival (festivo), Festosamente (fastozamente), Festoso (festoso), con festività (con festivita) – festlig, gledelig
Festivita (festivita) – festival
Festival (italiensk, fransk festival, engelsk festival) – festival
festlig(tysk fastlich) – festlig, høytidelig
Parti (fr. fett) – festival
Brann (tysk feuer) – brann, iver, iver; mit Feuer (mit feuer), Feurig (feurich) – varmt, med ild
Feuille d'album (fransk fay d'album) - et blad fra albumet
Fiaccamente (it. fyakkamente), con fiaccezza (con fyakketsza) – svakt, sliten
fiasco (it. fiasko) – fiasko, fiasko, fiasko [av et skuespill, artist]
Fiat (it. fiata) – ganger, for eksempel una fiata (una fiata) – 1 gang
Fiato (it. fiato) – pust; strumento da fiato (strumento da fiato) – Fiats blåseinstrument (fiati) – blåseinstrumenter
Fele (eng. fidl), Fidel, Fiedel (tysk fidel), Fidula (lat. fidula) – fidel (gammelt bueinstrument)
tillit (it. fiducha) – selvtillit; con fiducia - selvsikkert
fier (fransk fier), Fierement (firman), Fieramente (it. fieramente), Fiero (fiero), con fierezza (con fierezza) – stolt, stolt
Fiévreux (fr. fievre) – febrilsk, spent
Fife (Engelsk fife), Fife (fr. fifr) – en liten fløyte (brukt i et militærband)
Femte(Engelske fifts) – femte; bokstavelig talt, 5. [lyd]
Figur (tyske figurer), Figura (italiensk figur), Figur (franske figurer, engelsk fige) - figur [melodisk, rytmisk]
Figuralmusikk (tysk figurmusikk) - en type polyfonisk musikk
Figura obliqua (lat. figur av utseende) – i mensural notasjon, et trekk som forener flere. notater
Figurasjon (fransk figurasjon, engelsk figurasjon), Figurasjon (tysk figurasjon), Figurasjon (it. figuratione) – figurasjon
Fikk bass (eng. figed bass) – digital bass
Filando (it. filando), filet (filato), Snurre rundt(filare), Filer le sønn (fr. filet le son) – tåle lyd, fresing
Filarmonica (it. filharmonisk) – filharmonisk
Filarmonico (philharmonico) – 1) filharmonisk; 2) musikkelsker
Spunnet (fransk filet) – malt [lyd]
filet (fransk filet), Filetto (italiensk filetto) – bart av bueinstrumenter
Fyll inn (engelsk filet) – improvisere i jazzmusikk under en pause (instruksjoner for trommer); bokstavelig talt fylle ut
Fyll ut (engelsk phil out) – i jazzmusikk – presist understreke det rytmiske mønsteret til melodien (instruksjon til trommene)
end (fransk Feng), end (italiensk fin) – slutten; Al Fine(al fine) – til slutten
Fini (Fransk Fini), Ferdig (italiensk Finito) – ferdig
Bli ferdig (Fransk Finir), Bli ferdig (Italiensk Finire) – avslutning
Slutten (fransk finale), Endelig (Italiensk finale, engelsk finale), Endelig (tysk finale) – finale
Finalis (lat. finalis) – slutttonen i gregoriansk sang
Finezza (it. finezza) – subtilitet, raffinement; lure Finezza (con finezza) –
subtilt gripebrett (engelsk fingerbood) – hals på strengeinstrumenter; ved gripebrettet (et de finge bood) – [spill] ved gripebrettet på bueinstrumenter
fingerferdighet(tysk fingerfartichkait) – flyt av fingre
fingering (engelsk fingersetting) – 1) spille et musikkinstrument; 2)
Fingersats fingersetting (tysk fingerzatz) –
Fino fingersetting, fin * (It. Fino, Fin) – do (preposisjon)
Finto (It. Finto) – falsk, imaginær, kunstig
Fiocheto (It. Fyoketo), Fioco (Fioko), med fiochezza (kon fioketstsa) – hes, hes
Fioregiando (it. fiorejando) – dekorere sang med melismer
Fioretti (it. fioretti) – dekorasjoner, koloratur
Blomstrende (it. fiorito) – dekorert
Blomstring (fioritura), Blomstrer(fransk fiorityur) –
Første natt dekorasjon (engelsk fastnight) – premiere
Fischio (italiensk fiskio) – I) fløyte; 2) fløyte; 3) rør
Fistel (tysk fistel) – falsett
fistel (lat. fistel) – pipe, fløyte
Fla (fransk fløyte) – blås med to pinner på trommelen
Flagello (it. flagello) – svøpe (slaginstrument); det samme som frusta
Flageolet (fransk flageolet, engelsk flageolet), Flageolett (tysk flageolet), Flagioletto (italiensk flagioletto) – 1) flageolet på bueinstrumenter og harpe; 2) type gammel fløyte; 3) fløyte; 4) et av orgelets registre
Flageolettöne (tyske flageolettene), Flageolet-toner(Engelske flaggetoner) – flagglyder
Flamenco (Spansk flamenco) – Andalusisk stil. nar. sanger og danser
flasker (tysk flushen) - flasker (slaginstrument)
Flate (engelsk flat) – flat
Flatté (fransk flate), Flattering (flatmann) – en slags gammel, melisma
Flatt femte (engelsk flatid fifts) – senking av V stupas, i jazzmusikk
Flatterzunge (tysk flutterzunge) - en teknikk for å spille et blåseinstrument uten siv (en type tremolo)
Flautando (it. Flautando), Flautato (flautato) – 1) spille med en bue nær halsen (imitere en fløyte); 2) noen ganger betegnelsen på flageolet på bueinstrumenter
Flautino(it. fluutino) – liten. fløyte, flageolet (instrument)
Fløyte (it. flauto) – fløyte: 1) treblåseinstrument
Flauto a becco (flauto a backco) – type langsgående fløyte
Flauto alt (flauto alt) – altfløyte
Flau basso (bassfløyte) - bassfløyte (albizifon)
Flauto d'amore (flauto d'amore ) – utsikt over den gamle fløyten
Flauto di Pane (flauto di Pane) – Panfløyte
Flauto diritto (flauto diritto) – langsgående fløyte
Flauto piccolo (flauto piccolo) – liten fløyte
Flauto traverso (flauto traverso) – tverrfløyte
Flaauto vertikale(flaauto verticale) – langsgående fløyte; 2) et av orgelets registre
Flebile (it. flebile) – klagende, trist
Flessatone (it. flesatone), Flexaton (tysk flexatone), Flex-á-tone (fransk flexatone), Flex-a-tone (engelsk flex -a-tone) – flexatone (slaginstrument)
Flessiibile (it. flessibile) – fleksibelt, mykt
Fleuretter (fr fleurette) – toner av kort varighet i kontrapunkt; Bokstavelig talt blomster
Flicorno (it. flicorno) – byugelhorn (familie av messinginstrumenter)
Flicorno contralto (flicorno contralto) –
althorn Flicorno tenor (flicorno tenore) – tenorhorn
Fließend(tysk fleesend) – jevnt, bevegelig
Flödel (tysk fledel) – bart ved bueinstrumenter
Floridus (lat. floridus), blomstrende (it. florido) – blomstrende, dekorert
Floscio (it. flosho) – myk, treg
fløyte (tysk . fløyte) – fløyte: 1) treblåseinstrument; 2) et av registrene til
Flötenwerk orgel (tysk fletenwerk) – et lite orgel med labiale stemmer
Flot lumineux (fransk flo lumineux) – en lysende bølge, en bekk [Scriabin. "Prometheus"]
flyte (tysk flåte) – smidig, livlig
Flytende (fransk flotan), Hotter (flrte) – jevnt, svaiende
Blomstre (engelsk flarish) – fanfare
Blomstring av trompeter (blomstrer ov trompeter) – kadaver, høytidelig seremoni
Rennende (Engelsk flyter) – flyter, jevnt; med flytende bue (Uyz flytende bue) – før jevnt med en bue
Flüchtig (tysk fluhtich) – flytende, flyktig
Røykrør (Engelske influensarør), Flue- arbeid (fluowok) – labiale rør av orgelet
vinge (tysk flugel) – 1) piano; 2) det gamle navnet på tastatur-strenginstrumenter
Flügelharfe (tysk flugelharfe) – arpanetta
flygelhorn (tysk flugelhorn) - flugelhorn (messinginstrument)
Væske (fransk væske) – flytende, jevnt
Fluidezza (it. Fluidezza) – glatthet;med fluidezza (con fluidetstsa) – flytende, jevnt
Flusternd (tysk flusternd) – i en hvisking
Fløyte (engelsk fløyte) – fløyte: 1) treblåseinstrument; 2) et av orgelregistrene
Fløyte (fransk fløyte) – fløyte: 1) treblåseinstrument
Flûte à bec (fløyte en rygg) – en type langsgående fløyte
Flûte à coulisse (Fransk fløyte en scene) – jazz, fløyte
Flûte allemande (fløytealmand) – it. fløyte (som tverrfløyten ble kalt på 18-tallet)
Flûte alt (fløytealt) – altfløyte
Fløytebass (fløytebass) - bassfløyte (albizifon)
Flûte d'amour (flute d'amour) - en type eldgammel fløyte
Flûte de Pan(flute de Pan) – Panfløyte
Flûte douce (fløyte douce), Fløyte droite (fløyte druat) – langsgående fløyte
Fløyte (fløytetraversière) – tverrfløyte
Flûte traversière à bec (fløytetraversier a back) – en type tverrfløyte; 2) et av orgelets registre
Fladder tungen (engelsk flat tongin) - teknikken for å spille et blåseinstrument uten stokk (en type tremolo)
Flux en grelle (fransk influensa en grelle) – teknikken for å spille harpe (glissando med en negl ved klangbunnen)
fokus (it foko) – brann; con foco (kon foco), Focoso (focoso) – med ild, iver
Foglietto(it. foletto) – 1) ork. del av 1. fiolin, hvor delene til de andre instrumentene er innskrevet (erstatter partituret); 2) en kopi av 1. fiolin, innskrevet i små toner i delene til andre instrumenter med en lang pause; bokstavelig talt et ark med
Ark (it. folio) – ark, side
Foglio verso (foglio verso) – på baksiden av arket
tid (fr. foie) – ganger; deux fois (de fois) – 2 ganger
Folâtre (fransk folatr) – livlig, lekent
Folgt ohne Pause (Tysk foliepause) – [neste] uten avbrudd
folia (Portugisisk folia) – gammel, portugisisk dansesang
gal (it. Folle), vanvittig (fransk Folman) – sinnsykt
Bakgrunn(fransk bakgrunn), Fond (It. Fundo) – det nedre dekket av strengeinstrumenter
Fundament (It. Fondamento) – bassparti i polyfoni
Fond d'orgue (fransk bakgrunn d'org) - den viktigste [åpne] labiale stemmen i orgelet
smeltet (fr. fondue) – falmer, smelter [Ravel]
Tving (fr. force, eng. foos) – styrke; à toute force (fr. og her kraft) – med all kraft; med kraft (engelsk uyz foos) – sterkt, med betydningen av
Gaffel (engelsk fok) – en stemmegaffel; bokstavelig talt gaffel
Forlana (it. forlana), furlana (furlana) – gammel italiensk. danse
Form (tyske former), Form (Engelsk Foom), Form(it. form), Shape (fr. former) – form
Formenlehre (tysk formenlere) - læren om musikk. skjemaer
Fort (fr. fort), Sterk (it. forte) – sterkt
Forte mulig (forte poseybile) – så sterk som mulig
hammerklaver (it. pianoforte) – piano; bokstavelig talt høyt – stille
fortissimo (fortissimo) – veldig sterkt
Fortsetted (tysk fortzetzend) – fortsetter
Fortspinnung (tysk fortspinnung) – utviklingen av en melodi fra det primære tematikken. element ("korn")
Tving (it. forza) – styrke; con forza (komfort) – sterkt; con tutta Tving(con tutta forza) – så høyt som mulig, med full kraft
Forzando (it. forzando), Forzare (forzare), Forzato (forzato) – fremheve lyden; det samme som sforzando
Foudroyant (fransk Foudroyant) – som torden [Scriabin. Sonata nr. 7]
Piske (fransk fue) – svøpe [slaginstrument]
Brennende (Fransk fuge) – voldsomt, heftig
Fourchette tonique (fransk buffet tonic) – stemmegaffel
fourniture (fransk tilbehør) – trylledrikk (blandet, orgelregister) ; det samme som plein jeu
Fours (engelsk fóos) - firere, veksling av solister i 4 takter (i jazz)
Fjerde (engelsk fot) – quart; bokstavelig talt, fjerde [lyd]
Fire-tre akkord (engelsk fotsrikood) – terzkvartakkord
Foxtrot (engelsk foxtrot) - foxtrot (dans)
Fragile (fransk skjør) – skjør
fragment (fransk fragman), Frammento (italiensk frammento) – utdrag
Francaise (fransk francaise) – navnet på countrydansen i Tyskland
Helt ærlig (it. francamente), Frank (franco), con franchezza (con francetsza) – frimodig, fritt, selvsikkert
smitten (fr. frappe) – 1) senking av dirigentstaven for dekret. sterk takt av tiltaket; 2) aksent
Frappez les accords sans lourdeur (fransk frape lez akor san lurder) – spill akkorder uten overdreven tyngde [Debussy]
frase (it. frase) – frase
Fraseggiando (it. phrasedzhando) – tydelig frasering
Frauenchor (tysk frauenkor) – kvinnekor
Slem (tysk fransk) – frimodig, trassig
Freddamente (it. freddamente), Forkjølelse (freddo), med Freddezza (con freddetsza) – kald, likegyldig
Fredon (fr. fredon) – 1) refreng; 2) trill
Nynne (fredone) – syng
Gratis (engelsk gratis), fritt (Fritt), Frei (tysk yngel) – fritt, naturlig
Fri i tide (engelsk gratis i tide), Frei im Takt (Tysk fry im measure) – rytmisk fri
Freier Satz (German Fryer Zatz) – fri stil
Frémissant (Fr. Fremisan) – ærbødig
Fransk horn (engelsk fransk hóon) – 1) Fransk horn; 2) jakthorn
Frenetico (it. frenetiko) – frenetisk, frenetisk
Frescamente (it. fraskamente), Freske (fresco), con freschezza (con frasketstsa) – fersk
Friskhet (frasketstsa) – friskhet
Fersk (frisk engelsk), Nystekte (freshly ) – freshly
frets (eng. frets) – bånd på strengeplukkede instrumenter
Fretta (it. fretta) – hastverk, hastverk; con fretta (kon fretta), raskt(i fretta), Frettoloso (frettolóso) – hastig, hastig
Frettando (frettando) – akselererer
Freudig (Tysk Freudich) – gledelig, muntert
Fricassee (fransk frikase) – 1) det gamle navnet på komisk potpurri; 2) trommelrull, som fungerer som et signal for oppsamling
Friksjonstrommel (engelsk friksjonstromme) – et slaginstrument (lyden trekkes ut ved å gni lett en våt finger på membranen)
Frisen (Tysk Frisch) – frisk, munter
friska (Ungarsk Frisch) – 2- I, den raske delen av
chardash Frivolo (it. frivolo) – lettsindig, lettsindig
Frog (engelsk frosk) – bueblokk; med frosken(uize de frog) – [spill] ved
Froh blokk (tysk fro); Lykkelig (frelich) – morsom, gledelig
Froh und heiter, etwas lebhaft (tysk fro und heiter, etwas lebhaft) – gledelig, morsom, ganske livlig [Beethoven. "Tilfredshet med livet"]
Froidement (Fransk fruademan) – kald, likegyldig
Spennende finale (engelsk fróliksem finali) – leken (frisk) finale [Britten. Enkel symfoni]
frosk (tysk frosh) – bueblokk; er Frosch (am frosh) – [spill] på
blokk Frotter avec le pouce (Fransk frote avec le pus) – gni med tommelen (mottak av tamburinspilling) [Stravinsky. "Persille"]
Gni(Fransk frote) – en måte å trekke ut lyd ved å gni en plate mot en annen.
Frottola (it. frbttola) – en flerstemmig sang fra 15- og 16-tallet.
Fruher (tysk Frewer) – før, tidligere
Früheres Zeitmaß (Fryueres Zeitmas) – samme tempo; wie früher (wie fruer) – som før
Frullato (it. frullato) – teknikken for å spille et blåseinstrument uten stokk (en type tremolo)
Piske (it. frusta) – en svøpe (slaginstrument); det samme som flageilo
Fuga (lat., It. fuga), fuge (tysk fuga), Fuge (fransk fug, engelsk fug) – fuga
Fuga doppia (It. fugue doppia) – dobbel fuge
Fuga libera (liber fugue),Fuga sciolta (fuge scholta) – fri fuge
Fuga obligata (fugue obligata) – streng fuge
Fugara (it. fugara) – et av orgelregistrene
Fugato (it. fugato) – 1) fuge; 2) en episode i form av en fuga
Fugenthema (tysk fugentema) - temaet for fugen
Fughetta (italiensk fughetta) - en liten fuge
Fugué (fransk fuge) – fuge
Leder (Tysk Fuhrer) – temaet for fugaen; 2) den første stemmen i kanonen; 3) en guide til konserter og operaer
Fulgurant (fr. fulguran) – glitrende [Scriabin. "Prometheus"]
Full (full engelsk) – full
Full bue (full bue) – (lek) full bue
Full orgel(engelsk full ogen) - lyden av et "fullt orgel" (orgel tutti)
Fundamentalbaß (tysk grunnbass) – hovedbassen
Funebre (italiensk funebre), Funebre (fransk funebr) – sorg, begravelse; marche funebre (fr. mars funebr), marcia funebre (it. mars funebre) – begravelsesmarsj
Begravelse (fr. funerai) – gravfølge
Funeral (eng. funerel) – begravelse, gravferd
Begravelse (it. begravelse), Begravelse (engl. funieriel) – begravelse, sorg
Funesto (it. funesto) – dyster, sørgmodig
Fünfliniensystem (tysk funfliniensistem) – 5-linjers stab
Funfstufige Tonleiter(tysk funfshtufige tonleiter) – pentatonisk skala, 5-trinns fret
funky (engelsk funky) – et stort avvik fra temperament. bygge inn noen stiler av jazzmusikk
funksjoner (it. funtioni) – åndelige konserter, oratorier
Fuoco (it. fuoko) – ild; con fuòco (con fuoco) – med varme, brennende, lidenskapelig
Für (Tysk pels) – for, på, for
Fury (Fransk Führer), Furia (It. Furia) – raseri; con furia (kon furia), Rasende (furioso), Gal (fransk furier), Furious (Engelske furies) – rasende, rasende
Rasende (Tsjekkisk rasende) – Tsjekkisk. nar. danse
furore(it. furore) – 1) raseri, rabies; 2) Furor
Fusa (Latin Fuza) – 7. lengste varighet av mensnotasjonen
Rakett (French Fuze) – rask passasje
Fuyant (fransk Fuyang) - glir, glir [Debussy]

Legg igjen en kommentar